打印

do and  no do?

do and  no do?

   昨天我的某一QQ用的签名是:eye do and no do!用的是客家话直译“眼睛做还是不做。”然后一Q友就说我的语法不对,应该是“to be or no to be ”。我说我只是客家话直译,她说我的英语很烂,哈哈……我的学历读到初二,在学校学的基本忘光,现在偶尔卖弄的,都是平时看书看到的,你们能指望我的英文和我的语文一样?哦,天呀,饶了我吧。我要是如她用那个,我真的怕莎士比亚的迷又来说我用得不是地方,呵呵!

  以前在某本网络写手《流浪中国》里,觉得有些地方还是写得挺好笑的。男主角在泡妞的时候讲的一个笑话:“如果我跟XX一个谈恋爱的时候,你要跟来,我第一次会跟你们这样说:

  “How are you?”(怎么是你),

  如果第二次你还是跟来,那我只能说:

“How old are you?”(怎么老是你)”


  呵呵,会提起这本书,也是因为他书中提及了我喜欢的偶像石康(《奋斗》作者)用了那句:失恋本身并不痛苦,痛苦的是青黄不接。近段时间看的书有点杂,因为图书馆的书只要你有时间,办一个借书证都可以任看。我看书速度不慢,可以一天看几十个故事并且将喜欢的打上网络。有些则储存在大脑。但过一段时间后通常都会遗忘,无论定格在网络上还是在脑海中,通通经过时间的洗脑后都忘了。除非看网络日志或倒带记忆……
如果我对了你发火,那一定是你不可饶恕!

TOP

你最近喜欢倒带,,,不好,,,,控制下自己,,,,还是跟我去吃饭???呵呵,,,,
猪婆好感动哦~猪公说:我一直那么关心你。你没留意而已!

TOP

呵呵,行呀.....有饭吃叫我^通常有空.

当然.不要凌晨一点的那种...

近期我的睡眠时间都贡献在修长城上面去了.
爱丽诗与你相约度过浪漫的一生! 咨询Tel:0753-2240620

TOP