看得懂嗎
剛才一個網友找我聊天,要我幫他輔導英文,話語間他來了一句:You are so hard orange!
不用説,從他這句話就可以判斷他是梅縣人。 看不懂那句英文。 [quote]原帖由 [i]●亞[/i] 于 2008-8-22 15:57 发表 [url=http://club.mz520.com/redirect.php?goto=findpost&pid=2109796&ptid=194382][img]http://club.mz520.com/images/common/back.gif[/img][/url]
看不懂那句英文。 [/quote]
硬橙[s:120] 哈哈。好Q啊。那個人。 我知道,硬橙。哈哈。厉害。 [quote]原帖由 [i]●亞[/i] 于 2008-8-22 15:58 发表 [url=http://club.mz520.com/redirect.php?goto=findpost&pid=2109803&ptid=194382][img]http://club.mz520.com/images/common/back.gif[/img][/url]
哈哈。好Q啊。那個人。 [/quote]
自編笑話,供諸位娛樂,呵呵。 你是如此的难以? 橙??? 错死 原来这样理解! 哈哈```不错的笑话``` 我倒 臺風天聽這么可愛得笑話真好。 笑啊B啊走 我记得小学读orange这个单词的时候,大家还将它翻译成另一个版本,那就是昂LINGSI Oh,my god!You walk fun!Come back!
這句話大家翻譯一下。 你走反了的意思吗 [quote]原帖由 [i]老米鴿㊣[/i] 于 2008-8-22 16:25 发表 [url=http://bbs.mz520.com/redirect.php?goto=findpost&pid=2109855&ptid=194382][img]http://bbs.mz520.com/images/common/back.gif[/img][/url]
Oh,my god!You walk fun!Come back!
這句話大家翻譯一下。 [/quote]
[color=Magenta]哦,天啊,!你走的真快!快回来![/color]
是这样的意思麽???
我只是由“fun”这个单词来联想的! [quote]原帖由 [i]天下乌鸦一般黑[/i] 于 2008-8-22 17:21 发表 [url=http://club.mz520.com/redirect.php?goto=findpost&pid=2109950&ptid=194382][img]http://club.mz520.com/images/common/back.gif[/img][/url]
你走反了的意思吗 [/quote]
給你50分。
你走過fun了,哈哈。不瞎扯了,踢球去。 行来行去? [quote]原帖由 [i]平行線的距離[/i] 于 2008-8-22 17:23 发表 [url=http://club.mz520.com/redirect.php?goto=findpost&pid=2109951&ptid=194382][img]http://club.mz520.com/images/common/back.gif[/img][/url]
哦,天啊,!你走的真快!快回来!
是这样的意思麽???
我只是由“fun”这个单词来联想的! [/quote]
是走過頭了,哈哈。 你是如此难以橙!
页:
[1]
2